vendredi 13 février 2009

Entente raisonnable

Provenant d’un site qui vend des produits de ce texte, je me suis amuse à le traduire.


Reasonable Agreement
Source: http://www.reasonableagreement.org/


READ CAREFULLY. By [accepting this material and/or accepting this payment and/or accepting this business-card and/or viewing this t-shirt and/or reading this sticker] you agree, on behalf of your employer, to release me from all obligations and waivers arising from any and all NON-NEGOTIATED agreements, licenses, terms-of-service, shrinkwrap, clickwrap, browsewrap, confidentiality, non-disclosure, non-compete and acceptable use policies (”BOGUS AGREEMENTS”) that I have entered into with your employer, its partners, licensors, agents and assigns, in perpetuity, without prejudice to my ongoing rights and privileges. You further represent that you have the authority to release me from any BOGUS AGREEMENTS on behalf of your employer.


ENTENTE RAISONNABLE


LIRE ATTENTIVEMENT. En acceptant ce matériel et/ou acceptant ce paiement et/ou acceptant cette carte d’affaire et/ou en ayant lu ce t-shirt et/ou en lisant cet auto-collant, vous acceptez, au nom de votre employeur, de me libérer de toutes les obligations et/ou tout engagement ressortant de n’importe lesquels et de tous les engagements NON-NÉGOCIÉS incluant licences, termes de service, conditions de bris de sceaux d’emballage, de cliquage de boutons d’acceptation électronique, de visite d’un site et/ou d’une page électronique, de confidentialité, à accès restreints, contre la compétition, de politiques d’utilisation acceptable (dites « FAUX ACCORDS ») dans laquelle et/ou lesquelles je suis entré avec votre employeur, ses associés, concessions, agents et assignés, dans la perpétuité, sans préjudice à mes droits et privilèges continus. Vous affirmez aussi que vous avez l'autorité pour me libérer de tous les FAUX ACCORDS au nom de votre employeur.


Cet avertissement peut avoir une validité juridique tel que défini aux articles 126 et 127 (Excuse légitime) du code criminel du Canada si l'autre parti n'y a pas répondu dans les trentes jours .

Ca peut faire réfléchir quelqu’un quand vous remettez le « contrat » avec un auto-collant au devant ou au dos du document ou votre paiement avec une copie du texte. Celà représente l'équivalent d'une contre-offre à un contrat, une garantie ou tout autre texte joint au produit ou service.


Vous savez, tous ces textes d’avocats écrits en petits caractères…


Changez-le, adaptez-le, traduisez-le, distribuez-le.


Amusez-vous…

Aucun commentaire: